Aljezur

Sítio do Rio
• It’s a humble and cosy place, set in the dunes of the Beach of Carrapateira. It masters the art of the grill.
• Simples e acolhedor, em plenas dunas da Praia da Carrapateira, a sua cozinha domina a arte da grelha.
Praia da Carrapateira • Bordeira • Tel: +351 282 973 119

Sagres

Fio de Pesca
• Elegant. The décor is inspired on sailing.
• Requinte. Decoração de bom gosto inspirada na navegação.
Rua Infante Dom Henrique • Tel: +351 282 620 280

Mar à Vista
• Welcoming typical restaurant with traditional regional cuisine and flavours.
• Acolhedor. Decoração típica da região com cozinha e sabores tradicionais, regionais e locais.
Praia da Mareta • Tel: +351 282 624 247

Nortada
• It’s a beach restaurant with an excellent ample terrace and sea view.
• Restaurante de praia com esplanada ampla em frente ao mar.
Praia do Martinhal • Tel: +351 918 613 410

O Telheiro do Infante
• A typical restaurant with a Portuguese Regional cuisine. It has an excellent view over the Sagres coast.
• Restaurante Típico de cozinha regional Portuguesa. Com uma excelente vista sobre a costa de Sagres.
Praia da Mareta • Tel: +351 282 624 179

Pashmina
• Here you can taste the exotic flavours of true Indian cuisine, in a relaxed and romantic environment.
• Aqui pode-se desfrutar dos sabores exóticos da verdadeira comida Indiana num ambiente clamo e Romantico.
Rua Patrão Ant. Faustino • Tel: +351 282 620 260

Pousada de Sagres - Infante
Porta da Atalaia • Tel: +351 282 620 240

Terraço
• Embark on a journey through the most genuine Portuguese flavours, without leaving its terrace overlooking the sea.
• Viagem pelos mais genuínos sabores de Portugal, num terraço  magnífico sobre o mar.
Quinta do Martinhal • Tel: +351 282 240 200

Vila Velha
• Excellent Portuguese, International and Vegetarian Specialties.
• Excelentes Especialidades Tradicionais Portuguesas Internacionais e Vegetarianas.
Rua Patrão António Faustino • Tel: +351 282 624 788

Vila do Bispo

Água na Boca
• By beach of Salema, this restaurant with a sophisticated design is the perfect setting for a quiet, romantic meal.
• Situado junto a praia da Salema este restaurante de design sofisticado é o local ideal para refeições calmas e românticas.
Rua dos Pescadores, 82 • Salema • Tel: +351 282 695 651

Eira do Mel
• It offers typical regional cuisine, in a rustic and familiar ambience. The cataplana is the leading star of the menu.
• Cozinha típica da região, num ambiente rústico e familiar, onde as cataplanas são as estrelas do menu.
Estrada do Castelejo • Tel: +351 282 639 016

Zavial
• You can take a break from sea bathing, and have a nice meal (or snack) on its fine terrace by the sea.
• Com uma agradável esplanada à beira-mar, é um bom local para uma refeição (ou apenas uns petiscos) e uma pausa entre mergulhos.
Praia do Zavial • Tel: +351 282 639 282

Lagos

Adega da Marina
• The result of adding fine quality to a good price is success.
• Quando o bom se junta ao barato, o êxito costuma ser garantido e este caso não é excepção
Avenida dos Descobrimentos, 35 • Tel: +351 282 764 284

Portal do Infante
• Set in the Special Wharf of Marina of Lagos, with a splendid view.
• Situado no Cais de Honra da Marina de Lagos e com uma luxuriante vista sobre a Marina.
Marina de Lagos, Lt. 31 • Tel: +351 282 792 197

São Roque
• It serves the finest quality seafood, in a cosy space with a superb view of the beach.
• Produtos marinhos de primeira qualidade, num espaço acolhedor com uma óptima vista para a praia.
Praia de São Roque • Meia Praia  • Tel: +351 282 792 101

Solar do Infante
• A farm fully inserted in the natural landscape of a rural area, with a peaceful and relaxing atmosphere.
• Quinta situada numa zona rural em plena cumplicidade com a natureza, abrangido por uma atmosfera serena e relaxante.
Vale de Bensafrim • Bensafrim  • Tel: +351 282 688 080

Portimão

Adega Vila Lisa
• A four-course meal, chosen daily by the Chef, reveals the finest typical cuisine of the Algarve.
• Uma refeição de quatro pratos, pré-definidos pelo Chefe diariamente, revela a cozinha algarvia de alto nível.
Mexilhoeira Grande • Tel: +351282 968 478

Caniço
• Set on a cliff top, Caniço is the perfect setting for a long lunch or a fine dinner for two.Don’t miss the famous beach festivities.
• Situado numa falésia, o Caniço é o local ideal para um almoço prolongado ou um jantar a dois. A não perder as famosas festas na praia.
Praia dos Três Irmãos • Tel: +351 282 458 503

Dona Barca
• Informal and animated with an ample terrace that is located near the ancient bridge
• Informal e animado com  esplanada ampla, situada junto à velha ponte.
Largo da Barca (antiga lota) • Tel: +351 282 484 189

Forte e Feio
• This typical restaurant, with long wooden tables and stonewalls, is set in an old warehouse, in the centre of Portimão.
• No centro de Portimão, um antigo armazém abriga hoje um restaurante bem típico, com mesas corridas de madeira e paredes em pedra.
Largo da Barca, 1 (antiga lota) • Tel: +351 282 418 854

Paesano
• Paesano is the perfect choice if you want to enjoy a pleasant atmosphere, and delicious Italian cuisine. Its varied À La Carte menu, and friendly staff makes Paesano very popular.
• O Paesano é a escolha perfeita para desfrutar de uma agradável atmosfera e deliciosa cozinha italiana. O seu menu variado, À La Carte e pessoal amigável torna o Paesano muito popular entre os nossos visitantes.
Rua Dr. Frederico R. Mendes, 23/25 Alvor • Tel:  282 457 575

Portobello
• The Restaurant Portobello has a privileged location, offering its guests a panoramic view of ria of Alvor.
• Encontra-se numa localização privilegiada, proporcionando aos seus visitantes uma vista panorâmica da Ria de Alvor.
Travessa da Ribeira • Alvor • Tel: +351 282 458 208

Taberna do Zé Morgadinho
• A charismatic fisherman’s house located opposite the Alvor Estuary. Travel back in time to when the menu was written in chalk on slates.
• Carismática casa de pescador frente à Ria de Alvor. Recue até ao tempo onde a ementa era escrita a giz em quadros de ardósia.
Largo da Ribeira • Alvor • Tel: +351 282 459 144

Vagabondo
• Vagabondo is one of the most popular restaurants in Alvor, offering its guests and excellent food in a surrounding relaxed and cosy setting.
• O Restaurante Vagabondo é um dos restaurantes mais populares de Alvor, pois oferece aos seus visitantes comida de excelente qualidade conjugada com um ambiente descontraído e acolhedor.
Rua Dr. Frederico Ramos Mendes, 20 • Alvor
Tel: +351 282 458 726

Lagoa

Cervejaria A Praça
• An excellent brasserie in Ferragudo’s city centre, serving light meals.
• Excelente cervejaria no centro de Ferragudo, com refeições leves.
Largo Rainha D. Leonor • Ferragudo • Tel: +351 914 836 243

Jan
• Right in Largo do Carvoeiro, by the beach, you can have a light meal before a dazzling sea view.
• Em pleno Largo do Carvoeiro à entrada da praia, aqui pode degustar refeições ligeiras no deslumbre de uma fantástica vista sobre o mar.
Largo da Praia • Carvoeiro • Tel: +351 925 646 020

O Charneco
• It has no menu. Your table will host a parade of the best delicacies the Algarve has to offer.
• Sem ementa, desfilam pelas suas mesas corridas os melhores petiscos da tradição algarvia.
R. D. Sancho II • Estômbar  • Tel: +351 282 431 113

O Patio
• Among the first restaurants in Praia do Carvoeiro, open since 1964. It has a spectacular room and an open air overlooking the sea.
• Um dos primeiros restaurantes da Praia do Carvoeiro a funcionar desde 1964, com uma sala espectacular e esplanada com vista para o mar.
Largo da Praia, 6 • Carvoeiro • Tel: +351 282 357 367

Rei das Praias
• It’s an excellent beach restaurant with a dazzling sea view, in a peaceful relaxed environment.
• Excelente restaurante de praia com uma vista deslumbrante sobre o mar, com um ambiente calmo e descontraído
Praia dos Caneiros • Ferragudo • Tel: +351 282 461 006

The Ocean
• Awarded a Michelin Star, it offers an unforgettable gourmet experience.
• Galardoado com uma estrela Michelin, assume-se como uma experiência gourmet inesquecível.
Hotel Vila Vita Parc • Porches • Tel: +351 282 310 200

Toc Toc
• In the centre of Ferragudo, this nice restaurant offers the best grilled food.
• Situado no centro de Ferragudo, este simpático restaurante oferece o sabor dos melhores grelhados.
R. Afonso de Albuq., 24 • Ferragudo • Tel: +351 282 461 986

Albufeira

Evaristo
• With its unique location, the Evaristo Restaurant  has panoramic sea views with rare beauty where you have perfect combination, delicious fresh fish with excellent service.
• Com a sua localização única, o Restaurante Evaristo disfruta de uma panorâmica de mar de rara beleza onde se conjuga o bom peixe com o bom serviço.
Praia do Evaristo • Tel: +351 289 591 666

La Bodega
• In this typical restaurant, you can have a nice meal, while enjoying live shows of Fado, Sevillanas, and Flamenco.
• Restaurante Típico onde poderá desfrutar de uma boa refeição acompanhado de espectáculos ao vivo de Fado, Sevilhanas e Flamenco.
Estrada Sta. Eulália, Edif. Oura Estrela
 Tel: +351 289 592 790
 
Il Basilico
• À la carte, for genuine Italian cuisine lovers. Please your senses in Il Basílico, by the maritime promenade.
• Saborear à la carte para quem aprecia os genuínos sabores italianos. Apure os sentidos no Il Basílico, junto à promenade marítima.
Porto Bay Falésia • Tel: +351 289 007 700

Moiras Encantadas
• It serves a tasting menu with typical dishes of the mountainous regions of the Algarve.
• Pratos típicos da serra Algarvia em menu de degustação.
R. Miguel Bombarda, 2 • Paderne • Tel: +351 289 368 797

Pedras Amarelas
• Enjoy the paradisiacal view over the Atlantic, while tasting a fresh fish specialty. Complete your day and begin your evening in our wonderful restaurant lounge, over the beach.
• Visite e disfrute da paradisiaca vista sobre o Atlântico enquanto aprecia a sua refeição de peixe sempre fresco. Acabe o seu dia e comece a noite no nosso maravilhoso lounge sobre a praia.
Praia da Galé • Tel: +351 289 591 951

Ramires
• Opened in 1964 by José Carlos, it was this restaurant that first served Guia grilled chicken with hot sauce. Nowadays, this dish is internationally known and a Portuguese tradition.
• Fundada em 1964 por José Carlos, foi nesta casa que surgiram os primeiros frangos assados com piri‑piri da Guia. Hoje, são reconhecidos internacionalmente e uma tradição para os portugueses.
Rua 25 de Abril, 14 • Tel: +351 289 561 232

Tangerinne
• The Tangerinne Restaurant is a sure bet on quality. The “à la carte” service includes many suggestions for your meal, where you can find regional and international cuisine.
• Representa uma aposta na qualidade. O serviço à carta inclui inúmeras propostas: saladas, entradas quentes e frias, especialidades de peixe, carne e também algumas sugestões para refeições mais ligeiras.
Villas D’Água • Olhos d’Água • Tel: +351 289 580 000

Vila Joya
• The restaurant of Vila Joya Inn is the only one in the country awarded two Michelin Stars.
• O restaurante da estalagem Vila Joya é o único no país distinguido com duas estrelas Michelin.
Estrada de Escanxinas • Almancil  
Tel: +351 289 591 795

Loulé

Amadeus
• Awarded one Michelin Star, this restaurant offers Austrian dishes and a matching ambience.
• O restaurante com assinatura austríaca, na cozinha e no ambiente romântico, é detentor de uma estrela Michelin.
Estrada de Almancil • Escanxinas • Almancil
Tel: +351 289 399 134

Aquarela
• Quite original restaurant as it reminds us of a cave with a magnificent view over the swimming pool. There you can find a show-kitchen.
• Restaurante bastante original  porque faz lembrar uma caverna com vista magnífica para a piscina principal. Tem show-kitchen.
Rua Torre d’Agua, Lote 4.11.1B  • Vilamoura
Tel: +351 289 304 000

Casa do Lago
• A signature cuisine full integrated in Quinta do Lago, with a privileged view over the lake and Ria Formosa.
• Cozinha de autor numa casa bem integrada na Quinta do Lago, com vista privilegiada sobre o lago e a Ria Formosa.
Quinta do Lago • Almancil • Tel: +351 289 394 911

Casavostra
• Casavostra is an Italian restaurant, cafe-bar, and meeting point in Almancil, well known for its thin dough pizzas, baked in a wood-fired oven.
• A Casavostra é um restaurante italiano, café-bar e ponto de encontro em Almancil, popularizado pelas suas pizzas de massa fina confeccionadas em forno a lenha.
Avenida 5 Outubro n.º 302 • Almancil
Tel: +351 289 397 565

Cheers
• The Restaurant Cheers offers a great variety of meats, accompanied by a delicious salad buffet, since 1986.
• Desde 1986 que o Restaurante Cheers oferece um vasto sortido de carnes de rodízio acompanhado por um delicioso buffet de variadas saladas.
Fonte Coberta • Almancil • Tel: +351 289 395 547

Don Toro
• An excellent restaurant, with a quiet casual environment, offering the best meat in the Algarve. 
• Excelente restaurante, com ambiente calmo e informal, com a melhor carne do Algarve.
Sítio das Escanxinas, 504 • Almancil • Tel: +351 289 355 005
Est. da Tivoli, Loja 88 • Vilamoura • Tel: +351 289 313 604

Henrique Leis
• Creativity and refinement go hand in hand in this restaurant featuring a Michelin Star.
• Criatividade e requinte andam de mãos dadas neste restaurante que ostenta uma estrela Michelin.
Vale Formoso • Almancil • Tel: +351 289 393 438

Julias
• Excellent spot, at the Garrão dunes with glass walls and a fresh terrace on the beach.
• Localização excelente, nas dunas da praia do Garrão com uma sala toda envidraçada e uma esplanada sobre a praia.
Vale do Garrão • Almancil • Tel: +351 289 396 512

O Marisco
• With excellent view over the Marina, it stands with distinction for the best of the Algarvean Gastronomy. 
• Com excelente vista para a Marina, representa com todo o brio o melhor da gastronomia algarvia, no que a frutos do mar diz respeito.
Edificio Marina Garden, Loja B, Marina Vilamoura
Tel: +351 289 314 222

Pequeno Mundo
• This small gastronomical world is a big reference in this region.
• Um pequeno mundo gastronómico que é já uma grande referência na região.
Pereiras, Almancil • Tel: +351 289 399 866

São Gabriel
• Firts-class international cuisine, awarded a Michelin Star.
• Cozinha internacional de primeira linha, reconhecida com uma estrela Michelin.
Estrada Vale do Lobo • Quinta do Lago
Tel: +351 289 394 521

Sushi Yama
• It’s a Japanese restaurant, with a Sushi Buffet on Tuesday lunchtime and dinner.
• Restaurante Típico de comida Japonesa, com Sushi Buffet às Terças-feiras ao almoço e jantar.
Edifício Irbosol • Pereiras de Almancil
Tel: +351 289 351 517

Takô Sushi
• Set in Marina of Vilamoura, Takô is a reference point in creativity, good taste, and modernity.
• Localizado na Marina de Vilamoura o Takô é um ponto de referência em criatividade, bom gosto e modernidade.
Av. da Falésia, Edif. Marina Garden Lojas C e D • Vilamoura Tel: +351 289 312 885

Thai
• Set in Vilamoura’s centre, Thai is a reference for thai cuisine connoisseurs.
• No centro de Vilamoura, o Thai é já uma referência para quem procura a melhor cozinha Tailandesa.
Av. da Marina, Edif. Vila Lusa, Loja 3 (frente ao MacDonald’s)
Vilamoura • Tel: +351 289 302 370

Thai Beach
• It’s a welcoming space where you can taste the best of Thai cuisine, by the sea at Falésia beach.
• Um espaço convidativo para degustar o que de melhor há na comida tailandesa, junto ao mar na Praia da Falésia.
Praia da Falésia
Tel: +351 289 322 471

Vincent
• Refined cuisine, served in a matching ambiance.
• Cozinha requintada, servida em ambiente adequado.
Estrada da Fonte Santa
Tel: +351 289 399 093

Willie’s Restaurante
• Awarded a Michelin star, this refined and sophisticated restaurant explores different international gastronomical flavours.
• A cozinha requintada e sofisticada deste restaurante com uma estrela Michelin explora diversos paladares da gastronomia internacional.
Rua do Brasil, 2 • Vilamoura
Tel: +351 289 380 849

Faro

Camané
• This classic in the route of restaurant of the Algarve serves the best traditional dishes.
• Um clássico na rota de restaurantes algarvios, serve os sabores tradicionais da região.
Avenida Nascente • Ilha de Faro
Tel: +351 289 817 539

O Estaminé
• Serving fine fish and shellfish, this is the southernmost restaurant of Portugal.
• Esta casa de bom peixe e marisco é o restaurante mais a sul de Portugal.
Ilha Deserta
Tel: +351 917 811 856

Pousada de Estoi - O Visconde
Pousada de Estoi, Palácio de Estoi •  Faro
Tel: +351 289 990 150

Sui generis
• It’s a multi-faceted space, combining a fusion restaurant with music and dance.
• Espaço multifacetado, onde um restaurante de fusão convive com a música e a dança.
Av. Nascente, 6 • Ilha de Faro • Tel: +351 289 818 996

Sushi Ya
• A  relaxed and casual atmosphere, surrounded by a lounge décor. Japanese cuisine.
• Restaurante de ambiente descontraido e informal com decoração lounge. Cozinha Japonesa.
Rua Cruz das Mestras, nº 36 • Tel: +351 289 821 196

Taco Y Tequilla
• Homemade Mexican cuisine in a cheerfully relaxed atmosphere. Live music every Fridays and Saturdays, with a Mexican Mariachi.
• Cozinha caseira Mexicana em ambiente de festa  escontraído. Música ao vivo Sextas e Sábados com Mariachi Mexicano.
Rua Filipe Alistão, 75 • Tel: +351 289 821 844

S. Brás Alportel

Adega Nunes
• Typical recipes of the mountainous regions, served in a rustic environment.
• Receitas serranas em ambiente rústico.
Sitio dos Machados
Tel: +351 289 842 506

Olhão

Casa Primo dos Caracóis
• Snails may be the leading star of this restaurant, but clams, donax, cuttlefish eggs or octopus salad are also very distinguished.
• Os caracóis são o grande atractivo, mas as amêijoas, conquilhas, ovas de choco ou salada de polvo são outros petiscos presentes na ementa.
Quatrim do Norte • Moncarapacho • Tel: +351 289 702 662

Orangerie
• Its cuisine is based on typical ingredients of the Algarve, some of them organic produce of the farm itslef.
• Cozinha feita à base de ingredientes algarvios, alguns produzidos biologicamente na própria quinta.
Vila Monte Resort Relais & Chateaux Caliços
Tel: +351 289 790 790

Tavira

A Ver Tavira
• It adds an elaborate tasting menu to a privileged view.
• Elaborado menu de degustação e vista privilegiada.
Calçada da Galeria, 13
Tel: +351 281 381 363

Alcatruz
• It serves fine handmade, good-old days delicacies.
• Bons petiscos, feitos com a mão e o sabor de antigamente.
Rua Capitão Jorge Ribeiro 46-r/c • Santa Luzia
Tel: +351 281 381 092

Marisqueira Capelo
• It offers award winning recipes and a view over the ria.
• Receitas premiadas com vista para a ria.
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, 40
Tel: +351 281 381 670

Pousada de Tavira - Mouraria
Pousada de Tavira • Convento da Graça • Tavira
Tel: +351 281 329 040

V. R. S. António

Chá com Água Salgada
• It has an interesting cuisine, a fine design, and the beach.
• Cozinha interessante, design apurado e praia.
Praia da Manta Rota
Vila Nova de Cacela
Tel: +351 281 952 856

O Costa
• Besides the freshest fish, its menu offers very good alternative options such as oysters.
• Além do peixe, sempre fresco, o menu é recheado de boas alternativas como as famosas ostras.
Sítio da Fábrica
Vila Nova de Cacela
Tel: +351 281 951 467